出自李白《宣州谢朓楼饯别校书叔云》“弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧长风万里送秋雁,对此可以酣高楼蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁人生在世不称意,明朝散发弄扁舟”
译文:
弃我而去的,昨天已不可挽留,扰乱我心绪的,今天使我极为烦忧万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮你的文章就像汉代文学作品一般刚健清新而我的诗风,也像谢朓那样清新秀丽我们都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明月好像抽出宝刀去砍流水一样,水不但没有被斩断,反而流得更湍急了我举起酒杯痛饮,本想借酒消去烦忧,结果反倒愁上加愁啊!人生在世竟然如此不称心如意,还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流(退隐江湖)罢了